/
Picture: Herman Sorgeloos
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Herman Sorgeloos
Picture: Herman Sorgeloos
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Herman Sorgeloos
Picture: Herman Sorgeloos
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Herman Sorgeloos
Picture: Herman Sorgeloos
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Herman Sorgeloos
Picture: Anne Van Aerschot
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Anne Van Aerschot
Picture: Anne Van Aerschot
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Anne Van Aerschot
Picture: Herman Sorgeloos
Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke by Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chyssi Dimitriou / Rosas
Picture: Herman Sorgeloos
/
/
Logo of the Hebbel am Ufer

Anne Teresa De Keersmaeker, Michaël Pomero & Chryssi Dimitriou / Rosas

Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

For the Belgian choreographer and dancer Anne Teresa De Keersmaeker, Rilke’s Cornet is an old love. Its musicality forms a starting point for her ongoing research into the counterpoint between dance and text, movement and speech: “I want to explore the intermediary space that Rilke’s text opens, the subtle nuances between breathing, speaking and singing, between the male and the female, the lyrical and the prosaic.” How does movement result out of breathe, noise, speech, and chant? In light of the words, De Keersmaeker has flutist Chryssi Dimitriou hiss, spit and snort Salvatore Sciarrino's music into her instrument, and she herself, along with dancer Michaël Pomero, takes care of the dance between the lines – highly sensual and yet precise, strict and clear. 
Trailer “Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke“
Past dates
March 2017
German with English surtitles
approx. 60-70 minutes
By
Anne Teresa De Keersmaeker
Created with and performed by
Anne Teresa De Keersmaeker / Rosas, Chryssi Dimitriou, Michaël Pomero
Text
Die Weise von Liebe und Tod des Cornet Christoph Rilke, Rainer Maria Rilke
Music
Opera per flauto, Salvatore Sciarrino
Lighting design
Luc Schaltin
Costumes
Anne-Catherine Kunz
Graphic Design
Casier/Fieuws
Artistic assistant
Femke Gyselinck
Dramaturgy
Vasco Boenisch
German language coach
Roswitha Dierck
Artistic advisor scenography
Michel François
Sound
Alban Moraud
Costumes coordinator
Heide Vanderieck
Artistic coordination and planning
Anne Van Aerschot
Technical director Rosas
Joris Erven
Technicians Rosas
Michael Smets, Bert Veris
Special thanks to
Floor Keersmaekers, Thierry Bae, Marie Goudot
Production: Rosas
Coproduction: De Munt / La Monnaie (Brussels), Ruhrtriennale, Concertgebouw Brugge, Théâtre de Gennevilliers with Festival d'Automn (Paris),  Sadler’s Wells (London), Les Théâtres de la Ville de Luxembourg